Překlad "още си влюбен" v Čeština

Překlady:

pořád miluješ

Jak používat "още си влюбен" ve větách:

Чудех се дали още си влюбен в нея.
Jen chci vědět, jestli ji pořád miluješ.
Каза че още си влюбен в Рейчъл."
Řekla: "Je evidentně ještě zamilovanej do tý Rachel."
Тогава защо се виждаш с мен, след като още си влюбен в нея?
Tak... proč se... scházíš se mnou, když svou ženu pořád miluješ?
Ти все още си влюбен в нея, нали?
Ty jí pořád miluješ, že jo?
Всичките й номера да те привлекат вече нямат ефект, но ти все още си влюбен.
Všechny její obvyklé postupy, jak si tě udržet, nemají žádný efekt a pořád jsi zamilovaný.
Не и ако още си влюбен в Роуз.
Ne, pokud ještě stále miluješ Rózu.
Струва ти се, че си още женен, че още си влюбен. Животът е прекрасен.
Pořád si myslíš, že seš ženatej, zamilovanej, život je prostě krásnej.
Каза, че още си влюбен в мен.
Řekni mi to. Prý jsi do mě stále zamilován.
После ми казваш, че не си се сещал за нея пет години, при положение, че още си влюбен в нея.
Pak mi řekneš, že jsi na ni pět let nemyslel, zatímco ty ji pořád miluješ.
Като това - защо продължавам да мисля, че държиш на мен, когато все още си влюбен във Вероника?
Jako proč jsem si pořád myslela, že pro tebe něco znamenám, když to byla vždycky Veronica?
Млъквай. Не мога да повярвам, че още си влюбен в нея.
Nemůžu uvěřit, že pořád doufáš v tu holku.
Погледни ме в очите и ми кажи дали още си влюбен в мен.
Ne, ty mi to pověz, jestli je to pravda! Ne, ty mi to pověz! Podívej se mi do očí a řekni, jestli mě pořád miluješ.
Споделих на Нейт, че мисля, че още си влюбен в Серина, но той ме разубеди, като ми каза, че имаш още чувства към мен.
Dobře, po tom, co jsem řekla Nateovi, že jsem nervózní z toho, že jsi pořád zamilovaný do Sereny, řekl, že to není pravda a žes mu řekl, že ke mně pořád něco cítíš.
Но не ми трябва да те анализирам за да видя, че още си влюбен в друг.
Ale nemusím provádět analýzu, abych viděla, že stále miluješ někoho jiného.
Не, ти си още тук, защото още си влюбен в мама.
Ne, zůstáváš tady, protože ještě pořád miluješ mámu.
Още си влюбен. Искам да си представиш нещо.
Chci, aby sis kvůli mě něco představil.
Но ако искаш истината, то тя е, че никога не съм имала шанс с теб, защото все още си влюбен в Елена.
Ale když chceš pravdu, tak pravda je, že bych u tebe nikdy neměla šanci, protože pořád miluješ Elenu.
О, Лавон, не ми казвай, че все още си влюбен в мен.
Lavone, neříkej mi, že seš do mě pořád zamilovanej.
Но ти не ме познаваш, и аз... ами, знам, че все още си влюбен в съпругата си.
Ale neznáte mě a já... No, vím, že stále milujete svoji ženu.
Изглежда, е и ти все още си влюбен в нея.
Vypadá to, že i ty ji pořád miluješ.
Аз си мислех, че още си влюбен в Хали и...
Já...myslela jsem, že je to kvůli Hallie, a celé to.
Мисля, че ти си търсиш извинение за този провал защото все още си влюбен в някоя друга.
Myslím, že vypadáte za záminku pro toto selhání protože jsi stále v lásce s někým jiným.
Да започнем с Лоръл, все още си влюбен в нея.
Začněme s Laurel protože jste stále v lásce s ní. Takže jste.
Но още си влюбен в мъртвата си съпруга.
Ale ty pořád miluješ svou mrtvou ženu!
Търсиш си оправдания, защото още си влюбен в Линдзи. - Не!
Vymlouváš se, protože jsi pořád zamilovaný do Lyndsey.
Мисля, че ти все още си влюбен във Елена.
Myslím, že jsi pořád zamilovaný do Eleny.
Ако не те познавах, щях да реша, че все още си влюбен в мен.
Taky bych mohla říct, že jsi do mě pořád zamilovaný.
Би ли казал, че още си влюбен в мен?
Myslela jsem... Cítíš ke mně pořád to stejné?
Не можа да го направиш, защото все още си влюбен в нея.
Prostě jsi to nemohl udělat, protože ji stále miluješ.
Тази жена в която още си влюбен ли, Ейнар?
Té ženy, do které jsi pořád zamilovaný, Einare?
Значи признаваш, че все още си влюбен в нея!
Takže přiznáváš, že ji stále miluješ!
Как още си влюбен в мен и заспиваш, плачейки по мен.
O tom, jak mě stále miluješ a v noci brečíš do polštáře.
Може и да те е грижа за мен, но още си влюбен в нея.
Možná ti na mně záleží, ale pořád ji miluješ.
0.69817996025085s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?